Rapport du conseil communal du 27 avril 2023 – Sitzungsbericht des Gemeinderates vom 27ten Abril 2023
Présences : | Carlo Kütten | bourgmestre |
Netty Simon-Kill | échevine | |
Joé Beissel | échevin | |
Jos Johanns | conseiller | |
Pierre Braun | conseiller | |
Antonio Da Costa Araujo | conseiller | |
Bernd Zimmer | conseiller | |
Bernard Heinesch | secrétaire | |
Absents et excusés: | Patricia Gonzalez conseiller (non-excusée) |
1) Approbation du compte rendu de la séance du 30 mars 2023 Le conseil communal a approuvé à l’unanimité des membres présents le compte-rendu de la séance du 30 mars 2023. |
1) Genehmigung des Sitzungsberichtes vom 30ten März 2023 Der Bericht der Gemeinderatssitzung vom 30ten März 2023 wurde mit den Stimmen der anwesenden Mitglieder angenommen. |
2) Déclarations de recettes Le conseil communal a approuvé à l’unanimité des membres présents diverses déclarations de recette. |
2) Einnahmeerklärungen Der Gemeinderat genehmigt mit den Stimmen der anwesenden Mitglieder verschiedene Einnahmeerklärungen. |
3) Droit de préemption Le conseil communal a décidé à l’unanimité des membres présents de renoncer au droit de préemption sur une parcelle sise à Erpeldange-Scheuerberg. |
3) Vorkaufsrecht Der Gemeinderat entscheidet mit den Stimmen der anwesenden Mitglieder auf das Vorkaufsrecht betreffend eine Parzelle, gelegen in Erpeldingen-Scheuerberg, zu verzichten. |
4) Convention Jugendwave Le conseil communal a approuvé à l’unanimité des membres présents une convention relative à l’organisation et au financement de la maison des jeunes « Jugendwave » pour l’année 2023. |
4) Konvention Jugendwave Der Gemeinderat genehmigt mit den Stimmen der anwesenden Mitglieder eine Konvention betreffend das Jugendhaus „Jugendwave“ für das Jahr 2023. |
5) Convention Maison Relais Le conseil communal a approuvé à l’unanimité des membres présents une convention du 16 décembre 2022 entre le Ministère de l’Education Nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse, la commune de Bous et l’association sans but lucratif « Anne Asbl » dans l’intérêt de la gestion, du fonctionnement et du financement de la Maison Relais Bous pendant l’année 2023. |
5) Konvention „Maison Relais“ Der Gemeinderat genehmigt mit den Stimmen der anwesenden Mitglieder eine Konvention vom 16ten Dezember 2022 zwischen dem Erziehungs- und Jugendministerium, der Gemeinde Bous sowie Anne asbl betreffend die Organisation sowie die Finanzierung der Maison Relais für das Jahr 2023. |
6) Règlement de circulation Le conseil communal a confirmé à l’unanimité des membres présents un règlement temporaire de circulation du 18 avril 2023 du collège échevinal relatif au rétrécissement de la route de Remich à Bous, ceci dans le cadre du renouvellement de la canalisation |
6) Verkehrsreglement Der Gemeinderat bestätigt mit den Stimmen der anwesenden Mitglieder ein zeitlich begrenztes Verkehrsreglement des Schöffenrates vom 18ten April bezüglich der Straßensperre in der „Rue de Remich“ in Bous, dies wegen der Kanalarbeiten.
|
7) Subsides pour sportifs et élèves méritants Le conseil communal a pris note des explications du collège échevinal relatives à une modification du règlement communal portant sur les subsides à accorder aux élèves et aux sportifs méritants et décide de reporter ce point jusqu’à l’entrée en vigueur de la loi portant sur la fusion des communes de Bous et de Waldbredimus. |
7) Subsidien für Sportler und Schüler Der Gemeinderat nimmt Kenntnis der Erklärungen des Schöffenrates betreffend die Änderung des kommunalen Reglements bezüglich der Subsidien für Schüler und Studenten. Über ein neues kommunales Reglement soll jedoch der neue Gemeinderat der Fusionsgemeinde Bous-Waldbredimus entscheiden. |
8) Subsides Mobilité douce Le conseil communal a pris note des explications du collège échevinal relatives à un règlement de subsides pour la mobilité douce et décide de reporter ce point jusqu’à l’entrée en vigueur de la loi portant sur la fusion des communes de Bous et de Waldbredimus |
8) Subsidien „Sanfte Mobilität“ Der Gemeinderat nimmt Kenntnis der Erklärungen des Schöffenrates betreffend die Einführung von Subsidien im Bereich der sanften Mobilität. Über ein neues kommunales Reglement soll jedoch der neue Gemeinderat der Fusionsgemeinde Bous-Waldbredimus entscheiden. |
9) Subsides pour assainissement énergétique Le conseil communal a pris note des explications du collège échevinal relatives à une modification du règlement communal portant sur les subsides à accorder dans le cadre de l’assainissement énergétique et décide de reporter ce point jusqu’à l’entrée en vigueur de la loi portant sur la fusion des communes de Bous et de Waldbredimus. |
9) Subsidien für nachhaltiges Bauen und Renovieren Der Gemeinderat nimmt Kenntnis der Erklärungen des Schöffenrates betreffend die Änderung des kommunalen Reglements bezüglich der Subsidien für nachhaltiges Bauen und Renovieren. Über ein neues kommunales Reglement soll jedoch der neue Gemeinderat der Fusionsgemeinde Bous-Waldbredimus entscheiden |
10. a) Explications du collège échevinal Le conseil communal a pris note des explications du collège échevinal relatives – à la demande de l’Administration des Services techniques de l’Agriculture portant sur l’aménagement de chemins ruraux en 2024. – à la demande d’un habitant portant sur la réfection du chemin rural longeant le contournement de Bous et décide de demander des offres pour ces travaux.
|
11. a) Erklärungen durch den Schöffenrat Der Gemeinderat nimmt Kenntnis der Erklärungen des Schöffenrates betreffend – die Anfrage der technischen Dienste der Ackerbauverwaltung bezüglich der Erneuerung von Feldwegen im Jahre 2024. – die Anfrage eines Anwohners bezüglich der Instandsetzung eines Feldweges entlang der Umgehungsstraße von Bous und beschließt entsprechende Angebote anzufragen.
|
10. b) Interpellations de conseillers Le conseil communal a pris note d’une interpellation d’un conseiller relative – à l’utilisation de pesticides sur des terrains communaux à Bous « An de Lousen ».
|
11. b) Interpellationen der Gemeinderäte Der Gemeinderat nimmt Kenntnis der Interpellation eines Gemeinderates betreffend – die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln auf den kommunalen Ackerflächen im Ort genannt „An de Lousen“. . |