Rapport du conseil communal du 27 avril 2023

Rapport du conseil communal du 27 avril 2023

Rapport du conseil communal du 27 avril 2023 – Sitzungsbericht des Gemeinderates vom 27ten Abril 2023

 

 

Présences : Carlo Kütten bourgmestre
  Netty Simon-Kill échevine
Joé Beissel échevin
Jos Johanns conseiller
Pierre Braun conseiller
Antonio Da Costa Araujo conseiller
Bernd Zimmer conseiller
  Bernard Heinesch secrétaire
Absents et excusés: Patricia Gonzalez conseiller (non-excusée)

 

1) Approbation du compte rendu de la séance du 30 mars 2023

Le conseil communal a approuvé à l’unanimité des membres présents le compte-rendu de la séance du 30 mars 2023.

1) Genehmigung des Sitzungsberichtes vom 30ten März 2023

Der Bericht der Gemeinderatssitzung vom 30ten März 2023 wurde mit den Stimmen der anwesenden Mitglieder angenommen.

2) Déclarations de recettes

Le conseil communal a approuvé à l’unanimité des membres présents diverses déclarations de recette.

2) Einnahmeerklärungen

Der Gemeinderat genehmigt mit den Stimmen der anwesenden Mitglieder verschiedene Einnahmeerklärungen.

3) Droit de préemption

Le conseil communal a décidé à l’unanimité des membres présents de renoncer au droit de préemption sur une parcelle sise à Erpeldange-Scheuerberg.

3) Vorkaufsrecht

Der Gemeinderat entscheidet mit den Stimmen der anwesenden Mitglieder auf das Vorkaufsrecht betreffend eine Parzelle, gelegen in Erpeldingen-Scheuerberg, zu verzichten.

4) Convention Jugendwave

Le conseil communal a approuvé à l’unanimité des membres présents une convention relative à l’organisation et au financement de la maison des jeunes « Jugendwave » pour l’année 2023.

4) Konvention Jugendwave

Der Gemeinderat genehmigt mit den Stimmen der anwesenden Mitglieder eine Konvention betreffend das Jugendhaus „Jugendwave“ für das Jahr 2023.

5) Convention Maison Relais

Le conseil communal a approuvé à l’unanimité des membres présents une convention du 16 décembre 2022 entre le Ministère de l’Education Nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse, la commune de Bous et l’association sans but lucratif « Anne Asbl » dans l’intérêt de la gestion, du fonctionnement et du financement de la Maison Relais Bous pendant l’année 2023.

5) Konvention „Maison Relais“

Der Gemeinderat genehmigt mit den Stimmen der anwesenden Mitglieder eine Konvention vom 16ten Dezember 2022 zwischen dem Erziehungs- und Jugendministerium, der Gemeinde Bous sowie Anne asbl betreffend die Organisation sowie die Finanzierung der Maison Relais für das Jahr 2023.

6) Règlement de circulation

Le conseil communal a confirmé à l’unanimité des membres présents un règlement temporaire de circulation du 18 avril 2023 du collège échevinal relatif au rétrécissement de la route de Remich à Bous, ceci dans le cadre du renouvellement de la canalisation

6) Verkehrsreglement

Der Gemeinderat bestätigt mit den Stimmen der anwesenden Mitglieder ein zeitlich begrenztes Verkehrsreglement des Schöffenrates vom 18ten April bezüglich der Straßensperre in der „Rue de Remich“ in Bous, dies wegen der Kanalarbeiten.

 

 

7) Subsides pour sportifs et élèves méritants

Le conseil communal a pris note des explications du collège échevinal relatives à une modification du règlement communal portant sur les subsides à accorder aux élèves et aux sportifs méritants et décide de reporter ce point jusqu’à l’entrée en vigueur de la loi portant sur la fusion des communes de Bous et de Waldbredimus.

7) Subsidien für Sportler und Schüler

Der Gemeinderat nimmt Kenntnis der Erklärungen des Schöffenrates betreffend die Änderung des kommunalen Reglements bezüglich der Subsidien für Schüler und Studenten. Über ein neues kommunales Reglement soll jedoch der neue Gemeinderat der Fusionsgemeinde Bous-Waldbredimus entscheiden.

8) Subsides Mobilité douce

Le conseil communal a pris note des explications du collège échevinal relatives à un règlement de subsides pour la mobilité douce et décide de reporter ce point jusqu’à l’entrée en vigueur de la loi portant sur la fusion des communes de Bous et de Waldbredimus

8) Subsidien „Sanfte Mobilität“

Der Gemeinderat nimmt Kenntnis der Erklärungen des Schöffenrates betreffend die Einführung von Subsidien im Bereich der sanften Mobilität. Über ein neues kommunales Reglement soll jedoch der neue Gemeinderat der Fusionsgemeinde Bous-Waldbredimus entscheiden.

9) Subsides pour assainissement énergétique

Le conseil communal a pris note des explications du collège échevinal relatives à une modification du règlement communal portant sur les subsides à accorder dans le cadre de l’assainissement énergétique et décide de reporter ce point jusqu’à l’entrée en vigueur de la loi portant sur la fusion des communes de Bous et de Waldbredimus.

9) Subsidien für nachhaltiges Bauen und Renovieren

Der Gemeinderat nimmt Kenntnis der Erklärungen des Schöffenrates betreffend die Änderung des kommunalen Reglements bezüglich der Subsidien für nachhaltiges Bauen und Renovieren. Über ein neues kommunales Reglement soll jedoch der neue Gemeinderat der Fusionsgemeinde Bous-Waldbredimus entscheiden

10. a) Explications du collège échevinal

Le conseil communal a pris note des explications du collège échevinal relatives

– à la demande de l’Administration des Services techniques de l’Agriculture portant sur l’aménagement de chemins ruraux en 2024.

– à la demande d’un habitant portant sur la réfection du chemin rural longeant le contournement de Bous et décide de demander des offres pour ces travaux.

 

11. a) Erklärungen durch den Schöffenrat

Der Gemeinderat nimmt Kenntnis der Erklärungen des Schöffenrates betreffend

– die Anfrage der technischen Dienste der Ackerbauverwaltung bezüglich der Erneuerung von Feldwegen im Jahre 2024.

– die Anfrage eines Anwohners bezüglich der Instandsetzung eines Feldweges entlang der Umgehungsstraße von Bous und beschließt entsprechende Angebote anzufragen.

 

10. b) Interpellations de conseillers

Le conseil communal a pris note d’une interpellation d’un conseiller relative

– à l’utilisation de pesticides sur des terrains communaux à Bous « An de Lousen ».

 

11. b) Interpellationen der Gemeinderäte

Der Gemeinderat nimmt Kenntnis der Interpellation eines Gemeinderates betreffend

– die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln auf den kommunalen Ackerflächen im Ort genannt „An de Lousen“.

.

RGTR – changements à partir du 21/05/2023

RGTR – changements à partir du 21/05/2023

Un changement d’horaires va avoir lieu sur certaines lignes de bus du réseau du Régime Général des Transports Routiers (RGTR) à partir du 21 mai 2023.

Afin d’améliorer à long terme le réseau d’autobus du RGTR, des adaptations sur les horaires ainsi que sur les itinéraires vont prendre effet sur un nombre de lignes RGTR ainsi que sur des lignes d’autobus scolaires du RGTR. Ces changements entreront en vigueur à partir du dimanche 21 mai 2023.

 

Pour la ligne 411 , il y aura l’ajout de l’arrêt Waldbredimus – Kierfecht.

La ligne 424 ne desservira plus Assel, Rolling, Erpeldange et Bous.

Avis au public – Suppression Arrêts de bus « Bous-Kapell » et « Bous-Kiirch » du 06/03/23 – 03/06/23

Avis au public – Suppression Arrêts de bus « Bous-Kapell » et « Bous-Kiirch » du 06/03/23 – 03/06/23

Lors de la 2ième phase du chantier du réaménagement de la traversée de Bous – Travaux de raccordement et de réseau sur le tronçon « Entée Montée des Vignes – Croisement Rue de Luxembourg, rue de Stadtbredimus et Rue de Remich », les arrêts de bus

« Bous-Kapell» et «Bous- Kiirch »

seront supprimés pour les lignes RGTR

411 – Bonnevoie – Stadtbredimus – Remich

424 – Lux-Gare – Hassel – Bous

B04 – Transport scolaire – Sandweiler – Bous – Grevenmacher

D07 – Transport scolaire – Remich – Stadtbredimus – Geesseknäppchen

E08 – Transport scolaire – Remich – Waldbredimus – Limpertsberg/LTC

H06 – Transport scolaire – Remich – Stadtbredimus – Mersch, Lycée

L04 – Transport scolaire – Medingen – Ersange – Remich – perl, Lycée

R01 – Transport scolaire Itzig – Erpeldange – Ecole internationale Mondorf

du 06 mars 2023 au 03 juin 2023.

Les lignes du transport public desservant l’arrêt « Ënner dem Pavé » à Bous suivront l’itinéraire par Assel et Rolling pour emprunter le contournement de Bous.

Navette spéciale

Une navette spéciale, avec départ à Bous, en face de la maison sise au 50c, rue de Luxembourg desservira les arrêts d’Assel, de Rolling et Bous «(Ënnert dem Pavé), ceci les jours ouvrables entre 06.30 heures et 08.30 heures.

Du lundi au vendredi – Départ toutes les 15 minutes à partir de 06.30 heures

Aller au contenu principal